Comentarios del foro

FORMATO DE ESCRITURA VOCAL DESARROLLADO POR EL CORO POLIFÓNICO NACIONAL DE CIEGOS
In Chile, Música y Braille
Pablo Rodríguez
14 jun 2021
Gracias por tu comentario estimado Juan, Agradezco que esta vez te dieras el trabajo de responder a mi artículo en el lugar donde fue publicado, pues se me hacía un tanto difícil el poder responder en todas las diversas plataformas desde la cuales criticabas abiertamente mi trabajo y sobre todo mi calidad humana. Partimos con el pie izquierdo, pero supongo que esta es una buena oportunidad para debatir, por primera vez, con altura de miras y sobre todo con respeto. Gracias por tu introducción sobre las actividades del coro, pero en realidad no vienen al caso y lo sabes. Acepto tus disculpas. Pasaré a referirme, entonces, al contenido de tu comentario, o por lo menos a aquellas partes que hacen referencia al artículo en sí. Que lamentablemente fueron pocas e imprecisas, en mi opinión. (También te recomiendo amablemente que chequees la ortografía antes de publicar). Primero, el formato de escritura vocal del Coro Polifónico es inmensamente desconocido fuera de las fronteras de Argentina. Así lo demuestro en mi artículo y así lo reafirmas tú en tu comentario. Realmente no entiendo que intentabas aclarar con tu "contra argumentación." Lamento además que, luego de 79 años de uso, ninguno de los usuarios de este formato haya realizado esfuerzos concretos por ponerlo sobre la mesa para que los expertos internacionales pudieran evaluarlo y votarlo como se suele hacer en un sin número de conferencias internacionales. Segundo, sobre tu comentario sobre la numeración arbitraria de los compases, tú solo te limitas a decir que "eso no es así" pero no señalas la forma en que estos compases se numeran en detalles. Esto nadie de ustedes lo ha hecho porque no hay acuerdo, no hay norma, ni regla. De acuerdo a lo que una colega de ustedes comenta en el webinar aquí citado (colega que te corrigió sobre el uso de las sangrías, incluso), la numeración queda a criterio del o la transcriptora, vale decir, es arbitrario. En ningún momento se señaló que los números de compases serían numerados a imagen y semejanza de la versión original en tinta. Mucho menos se ha señalado qué sucede en el caso de que el original sea en braille. Tienen trabajo pendiente ahí. Tercero, según tú, en mi artículo se señala que el método argentino no tiene ninguna utilidad para los usuarios extranjeros, y sobre eso enarbolas tus propios contra argumentos. Aquella idea sobre la cual te manifiestas no aparece en mi artículo, y me extraña que tengas que inventar ese tipo de cosas como para poder responder algo. De hecho menciono al conjunto de usuarios que tienen relación con el Coro Polifónico como usuarios, y por cierto nunca he utilizado la expresión inútil para referirme al trabajo de Larrimbe. Tu afirmación es completamente falsa y por lo mismo te reto a que me señales o cites exactamente dónde es que yo digo eso. El absurdo es aún mayor, cuando constatamos que en realidad lo que yo señalo es que el sistema ha sido utilizado por casi 80 años por un grupo de personas y que eso es una de sus fortalezas que deben tenerse en cuenta a la hora de evaluar el aporte del sistema de escritura. Osea, entendiste lo que quisiste a entender y con esa idea, preconcebida probablemente, vienes a contraargumentar en este foro. Yo por mi parte me limito a hablar sobre la base de fuentes recopiladas e individualizadas. Que es lo mínimo que cualquier persona que emite un juicio debería hacer si lo piensas. Muy mal ahí. Cuarto, sobre los limitados recursos tecnológicos a los cuales tienen acceso y sobre las dificultades que esto representa a la hora de producir copias masivas de sus transcripciones en formato vocal, pues bien, otra vez me das completamente la razón al señalar el uso limitado que se le da a los software que mencionas, también cuando mencionas que no tienen acceso a ciertos software en particular, y sobre todo, cuando mencionas lo engorroso que les resulta producir copias accesible digitales yendo de un software a otro. Te agradezco la confirmación, aún que tú mismo creas que estás contra argumentando aquella parte de mi artículo. Quinto, dices que yo desconozco o no "he estudiado" lo suficiente el formato sobre el cual hablo, pues de lo contrario no diría que la música se adapta en función del texto cuando se trata de dicho formato. Este punto que señalas en francamente burdo pues en el mismo artículo cito de forma textual (palabra por palabra) cosas que tú y el otro presentador señalaron. Me parece increíble que ahora te contradigas por completo, no solo porque le quita toda seriedad a tu postura, sino porque es mentira. El hecho de que el texto ordene por completo a la música y que esto conlleve el romper usa serie de reglas musicográficas, es precisamente el motor que le dio vida a mi artículo. Comienzo a sospechar, entonces, que realmente no entendiste lo que leíste. De otra forma no me explico este punto. Sexto, nadie jamás ha señalado que ustedes basaran su sistema en el uso de sistemas compás-sobre-compás, no sé de dónde sacaste eso. La tesis de este artículo es que Larrimbe muy probablemente no tuviese idea de otros formatos de escritura musical braille a la hora de proponer el suyo. Además, tal cual se especifica en el artículo, yo hago un análisis entre el sistema de ustedes y el sistema coordinado compás-sobre-compás por ser este el mas utilizado en el mundo en estos momentos. Es parte de un análisis propuesto por mí. O sea tu punto no responde a nada que yo siquiera haya afirmado. Es más, incluso luego voy y lo comparo con el sistema vocal unificado que se utiliza en todo el resto del mundo. A este punto de mi comentario, me pregunto realmente a quién le estás respondiendo. Honestamente, no sé si vale la pena el tiempo que estoy invirtiendo en responderte. Te lo digo sinceramente. Séptimo, aquello que mencionas sobre el uso de la barra de compás, yo mismo lo señalo en el artículo. Tú crees que estás contrargumentando algo que en realidad vienes a confirmar. Lo que no entendiste, al parecer, es que la confusión surge al no haber consenso sobre el uso de las barras. Te lo voy a explicar de forma mas simple. En estos momentos hay copias accesibles del mismo formato de escritura vocal circulando en Argentina en donde una utilizan la barra de compas puntos 3-4-5, mientras otras utilizan los puntos 1-2-3, ambos usos traen consigo distintas consecuencias y consideraciones al momento de mezclar estas barras con otros signos musicográficos y ustedes lo saben. Esto es algo que definitivamente tienen que resolver antes de presentar su sistema ante el mundo, si en verdad es que piensan algún día llevar esto a cabo. Octavo, sobre los procesos democráticos al momento de incluir nuevos usos del braille en el mundo. Esto es bastante fácil de señalar si, tal cual se expresa en el artículo, echamos un vistazo a los distintos procesos de evolución en el uso de la Musicografía Braille. Ahora, tengo que volver a ponerte en tu lugar cuando dices que en mi artículo se señala que yo digo que todos ustedes son antidemocráticos. Yo no hago mención de ningún usuario de este formato de forma particular, incluso las reglas de la ética académica me lo prohíben pues no cuento con el consentimiento de ninguno de ustedes como para poder identificarlos en mi artículo. Muy por el contrario, lo que señalo fue que el nacimiento del formato fue anti democrático (unipersonal), así como también lo fue su posterior proceso de evolución. Lo irresponsable, entonces, es pensar que pueden ir masificando el uso de este formato por el mundo sin presentarlo oficialmente y sin que este sea votado y evaluado por los colegas internacionales. Tal cual ha sucedido con todos los otros nuevos usos en el braille en el mundo. Ni más ni menos. Lo que se les pide es el mínimo, si lo piensas seriamente. Irresponsable además es que, por culpa de la implementación de un sistema no reconocido ni votado por la comunidad, sus usuarios se queden sin oportunidades de acceder a programas de música vocal fuera de las fronteras de Argentina. Eso es completamente irresponsable a mi parecer y lo argumento de forma sólida en función de los procesos democráticos impulsados, por ejemplo, en el Manual de Krolick. Por otra parte, los usuarios del formato vocal de Larrimbe deberían por lo menos aprender el sistema unificado que todo el mundo utiliza. Recién ahí Juan revisamos esto de la "libre elección" de los usuarios argentinos que tú mencionas. Que dicho sea de paso, es bastante cuestionable también pues qué tanta libre elección puede haber en un lugar donde solo se te muestra un lado de la moneda al momento de elegir? Noveno, si te tomas la molestia de cuestionar mi conocimiento del formato argentino, debes tomarte también la molestia de señalar el porqué. De lo contrario el final de tu comentario es un mero slogan sin consistencia. Yo feliz respondo a este punto cuando sepas argumentarlo. Décimo, me alegro que tal como tú dices, este formato se use en Argentina y genere acceso a las personas que ahí estudian y practican la música. Es algo que yo mismo destaco en el artículo, de hecho lo señalo como un patrimonio de ustedes. Así de claro. Aún así, no fuiste capaz de contra argumentar nada sobre el problema que aquello genera en los usuarios argentinos que postulan a carreras fuera de argentina. Eso era realmente lo delicado y que naturalmente optas por no contestar. Finalmente, dices valorar nuestro trabajo como fundación, pero en la práctica tú has menospreciado públicamente la labor de mis compañeros de fundación a raíz de mi artículo. Primero, lo posteaste sin la debida autorización en un grupo de 200 usuarios de música braille. En donde no solo cuestionaste mi calidad humana, mi falta de chilenidad (una idea bastante curiosa viniendo de un extranjero), sino que además intentaste montar una rivalidad entre países. Que afortunadamente, solo tú y dos personas más apoyaron. Luego, compartiste un comentario bastante agresivo redactado por Mauro en un grupo de más de 400 usuarios de música braille. Naturalmente dicho comentario fue borrado por el administrador del grupo, pues las faltas de respeto ahí no se toleran. Por si fuera poco, señalaste estar totalmente de acuerdo con el contenido del comentario emitido por Mauro, cuando él en realidad menospreció el trabajo de mis colegas, su capacidad como transcriptores y músicos. Aprovecho de dejar constancia de que esta es en realidad la primera vez que tú muestras voluntad de debatir dentro del marco del respeto y las ideas. La tercera es la vencida por ahí dicen. De todas formas, tu comentario fue bastante fácil de rebatir, pues carece de argumentos y a ratos denota una gran falta de comprensión lectora, en mi más honesta opinión. Otra cosa es con guitarra como decimos en Chile. ...Uno es lo que hace, no lo que dice... Saludos y gracias por participar de todas formas, Pablo
0
0
FORMATO DE ESCRITURA VOCAL DESARROLLADO POR EL CORO POLIFÓNICO NACIONAL DE CIEGOS
In Chile, Música y Braille
Pablo Rodríguez
07 jun 2021
Anselmo, Me alegro que finalmente pudieras postear tu comentario. Lo estaba esperando en realidad. Hay hartas cosas que mencionas que me interesa mucho poder comentar, supongo que con el tiempo las iré diciendo de a poco en la medida que esta conversación fluya. Pero déjame aprovechar de decir algo a propósito de lo que dices de dejar que los sistemas de escritura vocal coexistan, también respecto de mi postura personal versus la filosofía de nuestra organización. Esto lo hemos hablado abiertamente con Edson e Hilda y me alegra el poder tener la oportunidad de decirlo. Yo soy la persona encargada de la biblioteca de partituras online, como varios de ustedes saben. Mi trabajo es transcribir, recibir y distribuir material de varias partes del mundo. Dentro de los socios internacionales que actualmente colaboran con nosotros hay dos de Argentina a los cuales le hacemos difusión a través de nuestro catálogo, sitio web y redes sociales. Estas personas son Mauro de Giovanni y Sergio Martellotti. Pues bien, a mí jamás se me pasaría por la cabeza el censurar o derechamente eliminar las partituras vocales que nos lleguen desde Argentina debido a mi punto de vista personal académico. Nunca siquiera estuvo sobre la mesa, y es algo que Edson e Hilda te pueden corroborar ya mismo. Para ser mas claro, es mi total obligación compartir ese material, pues independiente de lo frontal que pueda resultar mi postura académica, en la práctica, yo respeto el trabajo de Mauro y Sergio y hago todo lo que está en mi poder para que la gente que necesite dicho material lo pueda acceder. ...Uno es lo que hace, no lo que dice... Para finalizar por ahora, no sé si te interese pero te lo ofrezco de todas maneras aquí en público para que después me cobres la palabra. Mira, si algún día cumples con tu anhelo de llegar a poner en papel el formato de escritura que ustedes utilizan en el coro, yo te podría poner en contacto con un par de personas de esas que participan en las conferencias y votaciones internacionales sobre el futuro del Braille. Yo no tengo ningún poder sobre ellos, por supuesto, pero al menos tendrías la oportunidad concreta de posicionar tu trabajo en una vitrina internacional importante. Ahí para que el tiempo y el destino decida su futuro. Un abrazo y gracias por comentar en nuestro foro!
0
0
La importancia de aprender el sistema Braille
In Chile, Música y Braille
Pablo Rodríguez
Colaborador
Más opciones